Марина Цветаева. ДВА СЛОВА О ТЕАТРЕ

Театр не благоприятен для Поэта
И Поэт не благоприятен для Театра.
Гейне.


Не чту Театра, не тянусь к Театру и не считаюсь с Театром. Театр (видеть глазами) мне всегда казался подспорьем для нищих духом, обеспечением для хитрецов породы Фомы неверного, верящих лишь в то, что видят, еще больше: в то, что осязают. – Некой азбукой для слепых.
А сущность Поэта – верить на слово!
Поэт, путем прирожденного невидения видимой жизни дает жизнь невидимую (Бытие). Театр эту – наконец – увиденную жизнь (Бытие) снова превращает в жизнь видимую, то есть в быт.
Театр я всегда чувствую насилием.
Театр – нарушение моего одиночества с Героем, одиночества с Поэтом, одиночества с мечтой, – третье лицо на любовном свидании.
И то, что окончательно утверждает правоту Гейне и мою: в минуты глубокого потрясения – или возносишь, или опускаешь, или закрываешь глаза.
«Но пишете же, однако, пьесы!» – Это не пьеса, это поэма, – просто любовь: тысяча первое объяснение в любви Казанове. Это так же театр, как я актриса.

Знающий меня – улыбнется.

Москва, октябрь 1921 г.

М.Ц.


Марина Цветаева. ФЕНИКС (КОНЕЦ КАЗАНОВЫ). Драматический этюд:
http://rusilverage.blogspot.com/2014/10/blog-post_42.html
#поэзия #театр #серебряный_век #марина_цветаева

URL записи